意味不明美談。

 さっき録り溜めたTV流しながら仕事してたら、アメリカの猫絡みのいい話みたいなのやってたんですが。かいつまんで説明すると

「自分の仕事道具に紛れ込んでいたノラの子猫に気付かず車で60キロ先の仕事場に連れて行ってしまった」「仕事先で気付いて皆大慌て」「急いで子猫を人に預けて母猫を探しに行った」「ノラだから見つからない」「やっと見つけた、子猫を探し疲れててぐったりしてた」「急いで60キロ離れた仕事先に連れて行って、再会してハッピーエンド」

 これで、この人、凄くいいことしたっぽい空気で編集されてたんですけど、スゲー気持ち悪くないですか? 以下、ツッコミ付きでもう一度。


「自分の仕事道具に紛れ込んでいたノラの子猫に気付かず60キロ先の仕事場に連れて行ってしまった」
※この段階でお前が気付かなかったら全部問題が起きてるよね。加害者だよね。

「仕事先で気付いて皆大慌て」
※なんで出掛ける前に気付かなかったんだろうって責めるところだよね。

「急いで子猫を人に預けて母猫を探しに行った」
※嘘でしょ! 子猫連れて急いで帰るの一択でしょ? なんで子猫いないのにノラの母猫が見つかると思うの馬鹿なの?

「ノラだから見つからない」
※それ見たことか。

「やっと見つけた、子猫を探し疲れててぐったりしてた」
※疲れ果てたところに誘拐犯戻ってきたわけだー。ちょうこわい。

「急いで60キロ離れた仕事先に連れて行って、再会してハッピーエンド」
※母猫のストレス! 何このマッチポンプ偽善。

 どうなんです? 間違いなく善良な人ではあるけど、良い事はしてないですよね。「あいつ良い奴だけど馬鹿なんだよな」で片付けられる案件ですよね。それとも猫飼いだったら「わかるわーすごくいいことしたわー」ってなる奴なの?

 あーなんか気持ち悪い。みんなが癒やされる動物番組見てイラッとしてる俺も気持ち悪い。

当ブログの一口馬主関連記事の一部はキャロットクラブさまより許可をいただき転載しております。記事の再引用、転載はご遠慮願います。